This is a remote position.
LocalEyes -
www.localeyes.com
- is a leading provider of Localization Services to the international computer and software sectors, with headquarters in Ireland and subsidiaries in Europe.
We are constantly looking ahead and helping to shape the future by developing smarter content services.
We have transcription projects to train
Artificial Intelligence
technologies and
we are looking to expand our network of native speakers to join our international Teams working on innovative projects to improve Artificial Intelligence.
As a transcriptionist,
your main tasks
will include:
- Create verbatim transcriptions of audio content
- Create written records of audio files
- Data classification and data labeling according to defined criteria
- Grading of linguistic content
Openness and willingness to learn how to utilize the required transcription software is a must.
- Must be 18+ years old
- Grammar, punctuations, and spelling proficiency in your native language
- Highly professional attitude
- Ability to understand and implement feedback
- Ability to understand and follow guidelines and to work as part of an international virtual team
- Speed and accuracy
- Adaptive
- Research skills
- Have either a Windows or a Mac computer (all versions of OSs, XP, Win7/8 are OK)
- Have Internet connection - at least a fast DSL connection, cable or fiber are a plus
- Experience
with Verbatim transcriptions
- Experience in data labeling and data classification
- Grading and evaluation of linguistic content
Start date
: mid September
Project length
: Ongoing project/more than 6 months
Location:
Remotely from home. Worldwide as long as it is within GMT ranging from – 4 to + 2
Availability
: Potentially requests to work 4 to 8 hours per day
Pay
: Per minute (of source audio)

LocalEyes is the perfect partner for the world’s industry leaders, exponential organisations and fast-growing companies. We present you to the world, taking your business case out into the international market.
We provide our clients with:
- Support for fast and effective worldwide content distribution on all media
- Outsourced administration of part of the Customer Localisation Workflow
- International standardization of high quality contents
- International standardization of tone of voice
- Cultural adaptation