Spanish to English medical interpretation OPI only (Remote)
We need Spanish OPI/VRI Interpreters
Dear Valued Vendor, we need you to provide!
Experienced interpreters with needed headcount in the Requisition for subject language.
On-boarding Process:
* Interpreter to watch Orientation session
* Quality will schedule Certification test upon confirmation of watching above session.
* If interpreter passed with score of 10 or more, will be sent Platform and Protocol training
* Once interpreter finishes above training, will be on-boarded through operations.
Interpreters' responsibilities:
Their background and experience:
Technical requirements:
As this position is fully remote, you should provide interpreters' technical requirements for their computers. We need to be sure, that their home office will work effectively. (Attachments)
* Headphones Use a noise cancelling, wired headset with a built-in microphone (no wireless/Bluetooth headphones). The microphone should stay in place once adjusted. No 3.5mm adapter. Bluetooth and other wireless headsets are not allowed.
Hiring documents: (to be uploaded to attachments)
* BPIN Code of Conduct, interpreter would need to go through and sign and add it to his candidate profile as attachment on Freshteam.
· * Client Code of Ethics and Conduct, interpreter would need to go through and sign and add it to his candidate profile as attachment on Freshteam.
* Updated resume with minimum 3 years of Medical interpretation experience (reference can be only the name of the organization your worked for) added to his candidate profile as attachment on Freshteam.
· * English Language Proficiency Certificate via below link, download and send it as an attachment then add it to his candidate profile as attachment on Freshteam.
https://www.efset.org/english-certificate/
*you need to make sure to have the candidate name on the certificate
* HIPAA acknowledgement Certificate, if not available, you can get one via below link: (download and send it as an attachment) then add it to his candidate profile as attachment on Freshteam.
https://www.proprofs.com/quiz-school/story.php-title=hipaa-compliance-quiz
*you need to make sure to have the candidate name on the certificate
· 3 years Legal interpretation experience (Evidence of interpretation experience can include a resume/CV with references or an employer reference letter) (If available).
· (Preferred) legal terminology training certificate Court: (if available)

Kalam a Future group company, is a world-class virtual BPO company that provides cost-effective interpretation, translation & customer experience solutions to more than 300 companies globally and helps them thrive beyond borders, reduce costs, and expand into new markets.
Our mission is to help you attract and retain customers by providing loyalty, satisfaction, and real human experience that ultimately leads to business expansion and revenue growth.