
28/06/2026
INFORMATIONS IMPORTANTES A L'ATTENTION DES CANDIDATS :
Seules les candidatures déposées via l'outil dédié PASSERELLES seront étudiées par les recruteurs. En conséquence, les candidatures transmises par courriel ne seront pas traitées.
Merci de joindre un CV détaillé ainsi qu'une lettre de motivation reprenant la référence de l'offre et l'intitulé exact du poste proposé.
Service de l'immobilier et de l'environnement professionnel (SIEP)
Direction et pilotage des politiques publiques - Assistante / Assistant de direction
SEC-GEN : Assistant-e au pôle traduction du bureau des prestations de services H/F
Cotation 2
Fonction publique de l'Etat
Catégorie B (profession intermédiaire)
Susceptible d'être vacant
Emploi ouvert aux titulaires et/ou aux contractuels
« Au ministère de l’économie et des finances, mettez votre talent au service d’une économie forte et durable »
Au sein du secrétariat général des ministères économiques et financiers, le bureau « Prestations de services » comprend six pôles d’activité (dont un pôle en charge d'affaires transverses), qui participent au fonctionnement des services centraux et des cabinets ministériels.
À ce titre, il prend en charge les prestations d'impression, de reprographie et de numérisation, d’accueil ministériel et les déplacements professionnels.
Il assure par ailleurs le fonctionnement de l'hôtel des ministres et du cercle des directeurs, ainsi que des travaux de traduction et d’interprétation dans le cadre de la coopération avec les instances internationales.
Au sein du bureau Prestations de services, le pôle traduction assure le traitement linguistique de dossiers économiques, financiers et juridiques pour le compte des cabinets ministériels et de l'ensemble des directions.
Son champ d'intervention porte en outre sur la terminologie multilingue (gestion et alimentation de la banque de données terminologiques en ligne Minéfiterm®) et sur le traitement informatique des langues (traduction assistée par ordinateur et traduction automatique).
Il joue également un rôle de conseil sur les cas d'usage de l’intelligence artificielle dans le domaine de la traduction et l'achat public de prestations linguistiques et concourt à la politique linguistique du ministère.
Outre la responsable du pôle et son adjointe, le centre emploie 14 agents exerçant des fonctions de traduction et de révision et 9 agents exerçant des fonctions d'appui (secrétariat, terminologie, prétraduction et ingénierie linguistique).
Au sein de la cellule Secrétariat-Externalisation du secteur Appuis composée de 3 personnes, le ou la titulaire du poste sera chargé(e), en binôme avec la responsable de la cellule :
- de prendre en charge, dans l'application métier LINGUA, les demandes de prestations (dont urgences des cabinets ministériels) et d'effectuer une pré-étude de ces demandes ;
- de traiter les courriels reçus sur la boîte fonctionnelle du secrétariat ;
- d'assister les services demandeurs si nécessaire et de les informer sur l’état d’avancement de leurs commandes ;
- d'assurer le traitement bureautique (numérisation, mise en forme des textes et tableaux complexes, notamment) des fichiers transmis dans un format non modifiable ;
- d'assurer l'externalisation des prestations linguistiques et le suivi de la boîte fonctionnelle de la comptabilité en cas d'absence de la collègue gestionnaire.
Multiplicité d'interlocuteurs en interne et en externe.
Grande variété de tâches.
Pics d'activité possibles.
Sens de la confidentialité.
Horaires variables.
Temps souhaité d'exercice sur le poste : 3 à 5 ans.
Le profil recherché est celui d’un(e) assistant(e) polyvalent(e) démontrant un fort esprit d'équipe, ainsi qu'une grande rigueur dans le suivi des dossiers et la gestion des priorités.
Le poste ne comporte pas de tâches de traduction.
Oui
Non
Niveau 4 Baccalauréat
Confirmé
Anglais (Intermédiaire ou de suivi)
Art. L332-2, 2° du code général de la fonction publique
Oui
Non
France, Ile-de-France, Paris (75)
01/09/2026
Christine Coubard, responsable du pôle traduction_Catherine Dupérier, adjointe à la responsable

La direction générale de l’aviation civile (DGAC) est garante de la sûreté et de la sécurité du transport aérien français et, des équilibres entre son développement et les objectifs de la transition écologique et énergétique.
Elle est à la fois une autorité réglementaire, un pôle de surveillance de la sécurité, un prestataire de services de navigation aérienne et de formation, un partenaire des acteurs aéronautiques.
Elle soutient la recherche et l’innovation de la construction aéronautique et les politiques industrielles de l’État dans ce secteur.