Techo-Bloc

Responsable de la formation et certification électromécanique

Techo-Bloc  •  Québec, CA (Onsite)  •  6 hours ago
Apply
AI can make mistakes so check important info. Chat history is never stored.

Job Description

de l'entreprise

Techo-Bloc est un chef de file nord-américain dans la fabrication de pavés en béton, de murs de soutènement et de produits d'aménagement paysager. Avec 9 usines de fabrication et une 10e en construction en Caroline du Sud, nous investissons dans les personnes et les systèmes qui alimenteront notre avenir. Nos équipes de maintenance (60+ membres) assurent le bon fonctionnement de nos usines — et nous bâtissons l'infrastructure pour les amener à un niveau d'excellence.

du poste

Bâtissez une académie technique de classe mondiale à partir de zéro — et prenez-en les rênes de bout en bout.

***Salaire compétitif 120 000 $++***

Il s'agit d'un mandat greenfield exceptionnel. En tant que Responsable de la formation électromécanique, vous concevrez — à partir d'une page blanche — le cadre complet de formation et de certification en maintenance qui soutiendra 10 sites de fabrication à travers l'Amérique du Nord. C'est un rôle senior à haute responsabilité couvrant l'ensemble du système : définir le modèle de compétences, rédiger les examens et les évaluations pratiques, bâtir la structure de certification à quatre niveaux et sa matrice de notation, et lier la certification à une progression salariale transparente. Vous mettrez également en place des laboratoires de formation électromécanique dédiés, développerez la plateforme d'apprentissage en ligne, et collaborerez étroitement avec la direction de la maintenance pour adapter les programmes de formation à chaque site.

Vous saurez que vous réussissez lorsque les techniciens progresseront visiblement en compétences et en niveaux, que les temps d'arrêt diminueront, et qu'un système de certification évolutif fonctionnera à l'échelle de l'entreprise.

Ce que vous dirigerez

  • Concevoir le cadre de certification à quatre niveaux de l'académie, en définissant les compétences et les critères de progression requis à chaque niveau
  • Rédiger les examens écrits et les évaluations pratiques pour différentes compétences, ainsi que la matrice de notation et les seuils de réussite
  • Créer un calendrier et un échéancier de formation par site et par individu
  • Collaborer avec les directeurs d'usine et les superviseurs de maintenance pour évaluer les lacunes de compétences et prioriser les besoins en formation
  • Dispenser des sessions de formation en présentiel et à distance aux équipes de maintenance au Canada et aux États-Unis
  • Suivre et rendre compte des taux de complétion de formation, de certification et des améliorations de performance
  • Mettre en place des zones de formation électromécanique dédiées dans certains de nos sites
  • Collaborer avec les RH et les opérations pour associer chaque niveau de certification à une bande salariale définie, permettant aux techniciens d'obtenir une augmentation claire à mesure qu'ils progressent
  • Inviter des fabricants d'équipements (OEM) et des fournisseurs d'automates (API) sur site pour offrir des formations spécialisées
  • Établir des partenariats avec des écoles de métiers et des organismes de certification pour bâtir un bassin de talents durable
  • Former les leaders locaux et développer une capacité de formation de formateurs
  • Construire des tableaux de bord pour suivre la couverture des compétences, les niveaux de certification et la complétion des formations par usine et par rôle
  • Relier les résultats de formation à la réduction des temps d'arrêt, à la performance en maintenance et à la dépendance aux sous-traitants

Votre première année

  • D'ici le mois 2 — le modèle de compétences et le cadre à quatre niveaux sont définis, et les sites pilotes sont sélectionnés
  • D'ici le mois 4 — les examens écrits, les évaluations pratiques et la matrice de notation sont élaborés et validés dans deux usines pilotes
  • D'ici le mois 6 — la certification est déployée à travers le réseau nord-américain, les premiers techniciens progressent dans les bandes salariales, et des tableaux de bord suivent la couverture des compétences par usine
  • D'ici le mois 12 — tout le personnel de maintenance a été évalué et 50 % ont reçu au moins 20 heures de formation

Qualifications

  • 10+ ans en maintenance industrielle dans un environnement électromécanique ou à forte composante d'automatisation
  • Certifications électriques et mécaniques (ou qualification de métier équivalente)
  • 5+ ans dans la création ou la direction de programmes de formation technique, d'apprentissage ou de certification
  • Expertise en automates programmables (Siemens, Allen-Bradley), systèmes électriques industriels, et hydraulique/pneumatique en environnement manufacturier
  • Bilan avéré dans la création de programmes de formation structurés, de référentiels de compétences ou de systèmes de développement des capacités — pas seulement la prestation de formation
  • Expérience de collaboration avec des OEM, fournisseurs et partenaires de formation externes
  • Expérience dans des opérations de fabrication multi-sites
  • Penseur systémique, capable de concevoir des référentiels évolutifs et d'en assurer l'adoption dans une organisation complexe
  • Bilingue – français et anglais (en raison des communications fréquentes avec les employés au Québec, en Ontario et aux États-Unis)
  • Capacité à traduire l'expertise technique en parcours d'apprentissage, évaluations pratiques et standards de certification évolutifs
  • À l'aise tant au niveau stratégique (conception de programme) qu'au niveau opérationnel (laboratoires, curriculum, formation en usine)
  • Disponibilité pour voyager 20 % du temps
Techo-Bloc

About Techo-Bloc

Techo-Bloc was founded more than thirty years ago with a mission of changing the world of landscape design. Today, we manufacture the most modern, eye-catching, and unique paving stone products in the hardscapes marketplace and are building a community of landscape professionals who share our commitment to challenging the status quo and pushing the boundaries of outdoor design.

Over the years, our growing success has allowed our distribution network to expand to over 700 stores across the USA & Canada and our team has grown from 5 to over 600. All Techo-Bloc facilities proudly perpetuate our commitment to creativity and excellence.

Find everything you’ll need to design your outdoor

space at www.techo-bloc.com or call 1 877-832-4625 to find a dealer or Techo-Pro contractor in your area.

Toujours gardant la vie à la maison à coeur, Techo-Bloc porte toujours une attention particulière à la conception de produits qui repoussent les limites. Nous nous efforçons toujours de créer des matériaux qui attirent le regard et des espaces qui sont à la fois fonctionnels et uniques. Trente années d'alliance entre art et science ont donné naissance aux produits Techo-Bloc, inégalées pour leur esthétique, force et durabilité.

Notre succès a permis à notre réseau de distribution de s'étendre à plus de 700 magasins aux États-Unis et au Canada et notre équipe est passée de 5 à plus de 600 employés. Toutes les installations de Techo-Bloc perpétuent fièrement notre engagement en matière de créativité et d’excellence.

Trouvez tout ce dont vous aurez besoin pour concevoir votre espace extérieur sur www.techo-bloc.com ou appelez au 1 877 832-4625 pour trouver un de nos distributeur ou un entrepreneur Techo-Pro dans votre région.

Industry
Unknown
Company Size
201-500 employees
Headquarters
Longueuil, CA
Year Founded
1989
Social Media