Key Responsibilities
o Perform order and task entries in different systems based on client requests
o Coordinate information and assets from different teams
o Work with the Senior Project Coordinators and Project Managers and other colleagues to eliminate blockers
o Produce project status and deliverable reports with a focus on “At Risk” and “Overdue” queues as assigned
o Create, research, collect, and/or source archival material from company or client systems and stage assets on production servers as per standard operating procedures
o Participate in regular production calls with the team and across departments
o Maintain clear communication with Project Managers, Coordinators, Department Leads, and Clients
o Partner with supervisors in championing customer service excellence and world-class delivery standards
o Lead or participate in training or documentation initiatives as assigned
o Implement training, quality control and capacity building activities as assigned
o Assist in scheduling, task assignments, and workflow improvement
o When assigned, develop training material/program and coach others
o Mentorship, training and support to Project Coordinators within area of responsibility
o Must be able to work under minimal supervision and take ownership
o Assist in new hire training/shadowing
o Other duties as assigned
Requirements
Education / Professional Certification
o Bachelor's degree in film, media, business administration, translation, linguistics, or a related field
● Work Experience
o At least 1 year of experience in translation, localization, digital media, or production/post-production project management
● Communication Skills
o Proficiency in English is required. Knowledge of another language is highly desired. Can communicate effectively and respectfully within a cross-cultural business setting
o Advanced business writing skills, excellent grammar and punctuation
o Comfortable with leading production calls ensuring accurate minute-taking and action item tracking
● Technical Qualifications
o Essential
▪Advanced use of Microsoft Office Suite, particularly Excel and PowerPoint
▪Understanding of data, file, and media asset management systems
o Preferred
▪Experience in translation/localization workflows and management systems and tools
▪Good knowledge of professional subtitling software and/or dubbing tools and/or audio/video editing software

Pixelogic provides next-generation distribution solutions for studios, broadcasters and digital retailers.
OUR MISSION
To help our media and entertainment customers build more efficient supply chains, more valuable products,
and larger global audiences.
WORLD CLASS TEAM
Our team is comprised of subject matter experts and industry craftsmen who are passionate about their work, each having an extensive background working on the world’s most respected feature and episodic titles. We cultivate an open and transparent atmosphere that values integrity, continuous improvement and achievement. Our clients benefit from our forward looking approach and relentless commitment to customer service.
SECURITY FIRST
Our commitment to content security is foundational to our company. Every employee is involved in our security program, which includes hundreds of physical and electronic security controls. We are directly engaged with the various security organizations within the media and entertainment industry including the Content Delivery & Security Association (CDSA) and now the Trusted Partner Network (TPN). Our research and development group builds proprietary content protection solutions to fortify our overall security mission. Net-net, we are fully committed to the safeguarding of our customer’s content and our security program is constantly evolving and continuously improving.