Haluatko mukaan upeaan käännöstiimiimme tukemaan LähiTapiolan työtä elämänturvayhtiönä?
Oletko innostunut, tunnollinen ja kokenut käännösten ammattilainen, joka syttyy erityyppisten tekstien kääntämisestä? Jos vastasit kyllä, haluamme juuri sinut!
Haemme käännöstiimiimme lisävahvistusta ja etsimme intohimoista ja rohkeaa kääntäjää työkaveriksemme. Työskentelet osana viestintätiimiä joustavassa hybridityömallissa, jossa pääset työskentelemään myös etänä. Toimistomme sijaitsee Espoon Hohkassa (Revontulenkuja 1, Espoo). Tehtävä on vakituinen ja kokoaikainen.
Tehtäviisi kuuluu erityyppisten vakuutus- ja finanssialan tekstien kääntäminen suomesta ruotsiksi. Käännettävät tekstit voivat olla esimerkiksi päätöksiä, ehtoja, tuoteselosteita, tiedotteita ja markkinointimateriaalia. Työssäsi käytät käännösmuistiohjelmaa Trados Studio.
Odotamme sinulta
Eduksi luetaan myös kohdekielen kulttuurintuntemus sekä käännöstyökalujen hallinta. Lisäksi vakuutus- ja finanssialan kokemus sekä kokemus kääntämisestä suomesta englanniksi katsotaan eduksi.
Tarjoamme
Asiantuntijana työsi on itsenäistä ja haasteellista. Sinulla on mahdollisuus kehittää itseäsi ja laajentaa omaa osaamistasi. Tukenasi on erinomainen työyhteisö, jossa on mukavat työkaverit ja hyvä työilmapiiri. Meillä on myös monipuoliset henkilöstöedut, joita pääset hyödyntämään.
Lisätietoja
Jos sinulla on mielessä kysymyksiä tehtävästä tai meillä työskentelystä, lisätietoja antaa käännöstiimin vetäjä Mikael Claesson puh. 040 487 2572, mikael.claesson@lahitapiola.fi
Hae tehtävää täyttämällä hakulomake 11.6.2026 mennessä Olisi hienoa, jos pystyisit aloittamaan työskentelyn kanssamme elokuun aikana!
