VSI / Voice & Script International

Junior English Language Specialist - Subtitling

VSI / Voice & Script International  •  London, GB (Remote)  •  12 hours ago
Apply
AI can make mistakes so check important info. Chat history is never stored.

Job Description

Want to join a global company that brings the world together by producing premium media content in over 80 languages worldwide?

VSI provides language localisation and media services to the biggest brands in streaming and media entertainment. Headquartered in London, VSI consists of a global network of state-of-the-art studio facilities that use the world's best voice acting talent to tell the stories of our most watched movies and television series. VSI works across a wide range of media sectors from streaming platforms, traditional broadcast television, theatrical releases and gaming.

VSI’s Subtitling Technology and QC department is responsible for providing subtitling technical and style guide expertise to the business, upholding the company’s high linguistic and technical standards whilst carrying out QC, subtitling, proofreading, test evaluations and subtitling tool training amongst other tasks.

We are looking for a proactive individual to join us as Junior English Language Specialist in our department on a permanent basis. You will need to have a solid background in linguistics, be technically minded, have excellent time management, and organisational and communication skills.

This is an exciting opportunity to work hands-on with leading subtitling tools and workflows, while building valuable experience and expanding your expertise in localisation.

Fully remote applications considered.

Key responsibilities

  • Maintain an up-to-date knowledge of English grammar and spelling conventions
  • Produce English subtitles/closed captions, subtitle templates, transcriptions, translations, accessibility scripts, and voice-over scripts for corporate videos, broadcast material, and VOD platforms for a variety of high-profile clients
  • Proofread subtitles, captions, transcripts, and internal documents
  • Perform technical QC on English subtitle templates, correcting timing, positioning, and other technical elements
  • Support evaluations of freelance suppliers
  • Provide in-house linguistic assistance (e.g., terminology checks, style consistency)
  • Support the testing and implementation of new tools
  • Use subtitling software (e.g., EZTitles, OOONA) and internal tools
  • Assist in creating and updating language and subtitling guidelines for internal and external use
  • Advise on client-specific subtitling and language guidelines as required
  • Assist in testing ASR/STT and MT engines, assessing their accuracy based on content type and language

Essential skills and experience

In order to be successful for this role, candidates must demonstrate the following:

  • English proficiency: Native-level command of English with excellent grammar, spelling, and style
  • Internship, freelance, or academic experience in subtitling, transcription, or proofreading (6–12 months+ is a plus)
  • Familiarity with different subtitling specifications and software, ideally EZTitles and OOONA
  • Technical aptitude and the ability to quickly learn new tools
  • Excellent organisational and time management skills
  • Ability to work independently in a fast-paced work environment
  • Strong attention to detail and accuracy
  • Self-motivation and initiative

Desirable skills

  • Degree in audiovisual translation or similar
  • Copywriting/creative writing experience
  • Knowledge of MT/ASR/STT post-editing
  • MT/ASR/STT engine testing experience
  • Ability to speak another language

What else is on offer?

  • Private medical insurance
  • Enrolment to company salary sacrifice pension scheme
  • Discounted gym membership
  • Cycle-to-work scheme
  • Travel card loan
  • Regular social activities
VSI / Voice & Script International

About VSI / Voice & Script International

Founded in 1989, VSI - Voice & Script International - has over 36 years of unrivalled expertise and success in all aspects of language versioning. More than 720 people work for VSI in 28 offices worldwide, localising more than 200,000 programme hours into over 80 languages every year.

As one of the world's premier localisation companies, VSI offers all the services, facilities and expertise needed to reversion any format of media content for the international market. VSI is proud of its reputation for outstanding customer service and satisfaction. Dedicated project managers ensure all projects run smoothly.

VSI has a huge pool of excellent translators, subtitlers, voice-over and dubbing artists, sound engineers, editors, typesetters and project managers. All our local studios are equipped with state-of-the-art technology and are fully integrated into the group network.

Industry
Marketing & Advertising
Company Size
501-1,000 employees
Headquarters
London, GB
Year Founded
1989
Website
vsi.tv
Social Media