Écrire des histoires, réveiller de belles endormies, inventer des lieux à vivre et à rêver...
Chapitre Six imagine une hôtellerie narrative et des hôtels singuliers, choisis pour la force de leur adresse et la beauté de leur atmosphère. Un décor habité, animé par une troupe attentive, façonné par le regard d’architectes, d’artistes et d’artisans du beau. Des lieux à taille humaine, réunis par un même esprit : celui d’un luxe discret, d’une élégance sans ostentation, d’un art de vivre qui se glisse dans les détails.
À Paris, on passe des Champs-Élysées à Saint-Germain-des-Prés, de Pigalle à l’Opéra. Plus loin, on s’évade à Saint-Tropez, on s’attarde au Cap d’Antibes, on respire dans la forêt de Barbizon, et on retrouve la lumière des paysages enneigés des Alpes.
Partout, le même fil rouge : des nuits qui apaisent, des tables qui rassemblent, des lieux où l’on prend le temps. Des maisons vivantes, marquées par leur histoire et pensées pour être vécues, plus que traversées.
Des hôtels comme des récits. Des lieux que l’on garde en mémoire.
Cette fiche de poste n'est pas exhaustive et a un caractère évolutif.
Sous la responsabilité du/ de la Gouvernant(e) Général(e), vous serez amener à effectuer les tâches suivantes :
Réf: fcbadec7-ba0e-4744-a05d-c6362af01df2

To write and bring stories to life, to revive Sleeping Beauty, to imagine unique atmospheres to welcome its travelers: this is the raison d'être of the Chapitre Six. To narrate iconic addresses, to share the modernity of authentic atmospheres, to celebrate each passage, day and night, to (re)invent homes...
Each place has its own story, its own experience, between past and future, dream and reality.
In Paris, of course, in Montmartre, in the Marais, on the Grands Boulevards, in Saint-Germain, near the Opéra Garnier or the Champs Élysées. In Saint-Tropez and Cap d’Antibes, very soon in the famous forest of Barbizon and soon in the Alps… The nights are balmy, the tables are cheerful, and you'll enjoy the colorful décor as much as the marriage of flavors imagined by aesthetes of taste.
It's like being at home, watching, experiencing and returning.