
Do you want to be part of a leading international Localization Service Provider to the global gaming Industry?
We are currently looking into expanding our pool of English into Japanese legal freelance translators, and we are looking for professional, experienced candidates to join our global linguist team.
Candidates who meet the basic eligibility requirements will be asked to complete an additional document and to take a translation test. Successful candidates will be ready to work on our projects involving legal translations.
現在、英日リーガル翻訳のフリーランス(登録制)として、弊社のグローバルリンギストチームにご参加いただける、経験豊富なプロフェッショナルの方を募集しています。
応募条件を満たす方には、追加書類のご提出および翻訳トライアルの受験をお願いしております。
選考を通過された方は、弊社の登録翻訳者として、リーガル分野の案件にご協力いただく際にご連絡させていただきます。
Requirements
Benefits
Organizing work autonomously
Flexible time

🎮🎬 We help make video games, films, and fan favourites you’ve probably played, watched, or heard.
We work behind the scenes with game developers, publishers, and entertainment companies to bring their ideas to life and keep them running smoothly. From game development and art production to audio services, localization, game testing, community support, and marketing, we’re the partner you call when you need extra hands (or brains).
We are 13,000 people worldwide. Tech-savvy, AI-aware, and deeply invested in R&D. We’re adaptable, collaborative, and used to plugging into diverse teams and pipelines. Many of us grew up with games, animation, and film. We’re fans first, and that shows in how we work: with care, respect, accessibility, and safety in mind.
Whether it’s building innovative experiences, meeting tight deadlines, or preserving creative vision across every language and culture, our services and proprietary tools integrate seamlessly with your team at any stage of the product life cycle.
We don’t always make the headlines, but we help others get there.
Among our clients: Tencent Games, Microsoft, Ubisoft, Supercell, Bandai Namco, Netflix, Amazon... #ImagineMore