Welo Global

English into Korean Medical Translators/Regulatory adaptation (Remote)

Welo Global  •  Republic of Korea (Remote)  •  1 month ago
Apply
AI can make mistakes so check important info. Chat history is never stored.

Job Description

As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com
To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.
Main Purpose of the Role
Welocalize is looking for English into Korean freelance translator with experience in the field of Life Sciences for an ongoing translation and proofreading project for multiple leading pharmaceutical providers.
Project Details
Job Title: English into Korean Medical Translator
Location: Remote
Expected Volume: +5000 words per week
Start date: ASAP
Employment Type: Freelance/Independent Contract
Task type: Regulatory adaptation/translation
Content types:  Investigator-facing, patient-facing and pharmacy
CAT Tool: XTM

Main Duties

  • Translate the investigational medicinal product dossier into Korean and then adaptation of this text to the Korean MFDS format  
  • Content types: Investigator-facing, patient-facing and pharmacy
  • CAT Tool: working with "XTM". Welocalize will provide the credentials without any cost.

Required Skills

  • Minimum 2  years' experience translating and editing content in the specified subject matter;
  • Proficient in all areas of expertise: Investigator-facing, patient-facing and pharmacy
  • Excellent communications skills in Korean and English;
  • Degree in linguistics, translation or equivalent experiencer;
  • Able to communicate effectively the rationale behind their translation skills;
  • Able to both translate and copy edit.
Welo Global

About Welo Global

Welo Global is a leader in multilingual AI, technology, and content solutions serving over 2,000 clients in 300 languages. The company combines globally scaled multilingual infrastructure, including a network of over 500,000 linguists and domain experts, with advanced NLP, computational linguistics, and best-in-class compliance backed by seven ISO certifications. Welo Global’s five brands—Welocalize (multilingual content and localization solutions for localization and technology teams), Adapt (multilingual performance-led digital marketing agency), Park IP (patent translation, foreign filing, and legal solutions for law firms and corporate legal teams), Welo Life Sciences (multilingual content solutions for drug and medical device development for pharmaceutical, clinical contract research, and medical device organizations), and Welo Data (multilingual data generation, evaluation, and human data infrastructure for AI systems)—serve distinct customer segments with purpose-built expertise, fit-for-purpose solutions, and supporting technology. weloglobal.com

Industry
IT & Software
Company Size
5,001-10,000 employees
Headquarters
Unknown
Year Founded
Unknown
Social Media