契約形態 :在宅フリーランス(どちらの国からでも構いません)
募集人数:複数名
主な業務内容:
ライフサイエンス・メディカル分野の
英日ポストエディット(MT後の修正)
英日校正/品質チェック(用語統一、スタイルガイド順守、事実関係の確認 等)
Wordの変更履歴(Track Changes)を使用した編集・修正作業
※ CSP、IB、ICF など、臨床試験関連文書が中心となります。
レート:
英日ポストエディット案件:英単語1語あたり 7~9円
英日変更履歴案件:英単語1語あたり 9~10円
英日翻訳レビュー案件:1,000英単語あたり 2,500円
必須要件:
日本語ネイティブであること
大学卒業以上の場合:翻訳実務経験2年以上
大学卒業未満の場合:翻訳実務経験5年以上
メディカル・ライフサイエンス分野での翻訳もしくは校正経験
CATツールを使っての作業を受けていただける方

DataForce delivers high-quality, multimodal training data and services to power the next generation of AI. From large language models to voice, image, and video generation, DataForce supports AI innovators in tech, life sciences, automotive, and beyond with scalable, secure solutions for development, testing, and safety. Backed by cutting-edge technology and over one million data contributors, DataForce helps ensure AI systems are accurate, adaptable, and ready for real-world deployment.
DataForce is part of TransPerfect, the world’s largest provider of language and AI solutions for global business, with offices in more than 140 cities worldwide. Learn more at www.dataforce.ai.
Contact: dataforce@transperfect.com